Handarbeitskram
neuer Blog - new blog

Da hier immer mehr Werbung eingeblendet wird, die ich nur durch Bezahlung ausblenden kann, habe ich beschlossen meinen Blog zu verlagern. Alle neuen Beiträge können jetzt unter

http://blog.handarbeitskram.com

gefunden werden. Zur Zeit ist es noch recht leer und das Design muss auch noch ein wenig überarbeitet werden, aber ich hoffe euch dort wieder zu sehen.

****************

As there is more and more advertising on this blog which I can only disable when I pay for it, I've decided to move my blog. All new posts can be found at

http://blog.handarbeitskram.com

Right now it is still rather empty and I need to tweak the design a bit, but I hope to meet you all there.
27.6.09 13:36


Werbung


Philipps erste Färbeversuche - Philipp's first try at dyeing

fiber-koolaid

Heute habe ich mit Philipp Wolle zum filzen gefärbt - am Samstag ist Kindergartenfest und ich will da mit den Kindern filzen. Also haben wir eine Ladung KoolAid ausgepackt und losgelegt, von jeder Farbe eins. Von links nach rechts habe ich folgende Sorten verwendet:

Cherry
Orange
Lemonade - nächstes mal lieber 2 Packungen, damit die gelb kräftiger wird
Lemon-Lime
Ice Blue Raspberry Lemonade
Pink Lemonade
Grape - ist in echt etwas mehr lila

******************

Today I've dyed some fiber for felting with Philipp - next Saturday they have a Summer Party at kindergarten and I volunteered to felt with the kids. So we grabbed the KoolAid and started to dye, one of every color I had. Left to right I used the following flavours:

Cherry
Orange
Lemonade - should use 2 packs next time for a brighter yellow
Lemon-Lime
Ice Blue Raspberry Lemonade
Pink Lemonade
Grape - it's more purple than on the pic

philipp-farbe

Philipp hat kräftig geholfen, die Farbe in die Wolle zu bekommen, hat ihm richtig Spass gemacht.

**********

Philipp helped a lot to get the colour everywhere into the fiber, he had lots of fun doing it.

philipp-farbe2

Danach wollte er noch Wolle färben, die ich für ihn verstricken soll, er will eine Mütze oder einen Schal. Hier muss er mal kucken, was da in der Schüssel so passiert und wie die Wolle die Farbe aufsaugt.

**********

Then he wanted to dye some yarn I'm supposed to knit into a hat or scarf for him. On the pic above he was looking at how the colour vanished into the yarn and what else was happening in the bowl.

philipp-farbe3

Und natürlich musste die Farbe auch kräftig mit der Wolle vermischt werden, er wollte ja keine weissen Stellen haben. Das war das beste am Färben, er durfte in der Farbe rummatschen. Das Ergebnis ist dann unten auf dem letzten Foto zu sehen, Philipp hat die Farben selbst ausgesucht und selbst auf dem Garn verteilt. Der Geschmack eines 4-jährigen ist offensichtlich anders als meiner...

**********

And of course he had to mix the yarn and dye, as he didn't want and white spots. That was most fun, to play around in the water. You can see the results on the last pic below. Philipp picked the colours himself and distributed them on the yarn. The taste of a 4 year old is obviously different from mine...

philipp-farbe4
24.6.09 20:06


World Wide Knit in Public Day

gryffindor-socks

Heute war 'Worldwide knit in public day' also Tag des Strickens in der Öffentlichkeit. Auch wenn ich regelmässig in der Öffentlichkeit stricke, habe ich den Tag zum Anlass genommen mich mit einigen anderen Strickerinnen zu treffen. Da das Wetter tatsächlich wieder schön geworden ist, haben wir uns in Bochum im Park getroffen und im Freien gestrickt.

Es waren einige Leute da, die ich schon kannte und ich habe auch einige neue Leute kennengelernt. Auf jeden Fall ein netter Nachmittag mit viel Handarbeiten - ich habe gestrickt und gehäkelt und recht nette Fortschritte gemacht. Abends gegen 9 war dann Schluss, es wurde dann auch etwas kühl draussen. Leider hatte ich keinen Fotoapparat dabei.

Und den gewünschten Erfolg hatte das öffentliche Stricken auch, wir wurden von mehreren Leuten darauf angesprochen und über unsere Handarbeiten ausgefragt.

Mit dem Häkeln hatte ich nicht so viel Erfolg, ich musst mehrmals ein paar Reihen wieder aufribbeln, weil ich Fehler eingebaut habe. Also hat mein Bolero nicht viele Fortschritte gemacht, aber der Schal aus den Resten des Raglans für Philipp ist schon fast zu 1/3 fertig. Das war ja klar, das Projekt das ich im Sommer tragen will wird nicht fertig gestellt, aber der Schal für den Herbst ist fast fertig...

**********************

Today was Worldwide Knit in Public Day and even if I knit in public regularly, I used the day to meet with fellow knitters. And as the weather was surprisingly nice, we met at a park in Bochum to knit outside.

I got to know a few people I didn't know yet and met some I already knew. All in all a nice afternoon with lots of crafting - I've knit and crochet and made quite some progress. Around 9 pm we went home, it was about time as it was getting cold outside. Unfortunately I forgot to take my camera, so no pics.

And knitting in public had the desired results, as we got asked by several people about our crafts.

My crochet project didn't make much progress, I had to frog a few times as I made mistakes. So my bolero didn't grow much, but the scarf from leftovers of my son's raglan is about 1/3rd done. That's typical, the project I want for summer doesn't make progress, but the project I don't need before autumn is almost done...
13.6.09 23:25


gestreifter Raglan - stripey raglan sweater

stripey-raglan

Gestern abend habe ich endlich den Raglan für meinen Sohn fertig gestellt und er ist tatsächlich zu seiner Zufriedenheit ausgefallen. Die Farben hat er selbst ausgesucht und auch die Breite der Streifen selbst bestimmt. Die Wolle ist Regia Cotton, genau richtig für einen Pulli für den Kleinen. Dem ist nämlich immer warm und dadurch dass nicht so viel Wolle darin ist, sollte er nicht so schnell schwitzen. Es war mein erster Raglan und ich habe ihn mit dem Raglanrechner der Strickeria berechnet. Das hat wunderbar funktioniert, auch wenn die Zahlen erst mal nicht wirklich Sinn machten. Wird bestimmt nicht mein letzter Raglan von oben gewesen sein.

***************

Last night I finally finished the raglan sweater for my son and he really seems to like it. He decided about the colour and the width of the stripes. Yarn is Regia Cotton sockyarn, should be a perfect yarn for him. He doesn't like to wear thick sweater because they are too hot for him, but with all the cotton and not much wool in this yarn it should be fine. This was my first raglan sweater and I calculated the increases with help of Strickeria. It worked like a charm, even if I was a bit confused at the beginning. This won't be my last top down raglan sweater.
11.6.09 11:47


Erste Spinnversuche - First steps in spinning

spindle

Nachdem ich beim Spinnen mit Wolle immer Asthma-Anfälle bekommen habe, bin ich auf Alpaka umgestiegen. Seitdem klappt das auch einigermassen, ich übe zur Zeit mit ungefärbtem Alpaka. Mal sehen, vielleicht wird das fertige Garn dann noch eingefärbt, ich bin mir da noch nicht so sicher. Jedenfalls schaffe ich es mittlerweile, ein halbwegs gleichmässiges Garn mit meiner Handspindel zu fabrizieren.

****************

As I had asthma attacks every time I tried to spin wool, I've switched to alpaca. Since then it goes a lot better, right now I'm practicing with undyed alpaca. I'll probably dye the finished yarn, but I'm not sure yet. At least I manage to spin a somewhat even yarn with my drop spindle now.

alpacaroving1

Und wenn ich genug Übung habe, werde ich mich hier ran wagen, ich kann es kaum erwarten zu sehen, wie das Garn aussieht. Die Farben sind echt klasse und es fühlt sich wunderbar weich an. Gekauft habe ich bei Lunabud Knits, und wenn man bedenkt dass aus den USA verschickt wurde, ging der Versand rasend schnell. In weniger als einer Woche hatte ich mein Alpaka.

******************

Once I got some more practice, I'll start spinning this roving, can't wait to see the yarn. The colours are so beautiful and the roving is incredibly soft. I've bought it at Lunabud Knits, shipping has been really fast especially considering the fact that it has been overseas shipping from the US to Germany. The alpaca roving arrived in less than a week.
7.6.09 13:39


 [eine Seite weiter]
N A V I
Newsletter
Abonnieren Sie unseren
kostenlosen Newsletter:
T H E M E N
PATTERNS - ANLEITUNGEN
L I N K S

Gratis bloggen bei
myblog.de